![]() |
|||
![]() |
|||
La aniversară: a zecea ediție a Colocviului Internațional de Italienistică de la Craiova
Stimată Doamnă Profesoară, dragă Elena, voi începe mulțumindu-ți pentru ceea ce faci pentru italienistica din România, pentru organizarea impecabilă a atâtor colocvii și pentru cordialitatea pe care o insuflați participanților. Dar să începem cu începutul: cum s-a născut colocviul pe care îl coordonezi? Știu bine că ești capul și inima proiectului, dar ai și o echipă care te susține. Este numeroasă? Îmi aduc aminte cu plăcere că mai mulți ani la rând ne-am bucurat de participarea și cordialitatea domnului viceconsul Marco Oletti, prezent la lucrări și comesean fermecător în momentele de convivialitate. În ce perioadă exact te-ai bucurat de ajutorul său și în ce anume a constat el? Domnul Marco Oletti ne-a ajutat financiar timp de șapte ediții, adică până în septembrie 2015. Și trebuie menționat că a făcut-o din banii domniei sale, pentru că viceconsulatele onorifice nu dispun de bugete. În plus, prezența sa constantă la atâtea ediții a constituit nu doar un ajutor, ci și o încurajare și o certitudine. Din păcate în 2014, mai multe viceconsulate, printre care și cel de la Craiova, au fost desființate. La ultima ediție în care ne-am bucurat de sprijinul său, cea din 2015, am avut 76 de participanți, dintre care 52 din străinătate. Ulterior domnul Marco Oletti s-a implicat în activități care îl țin mai mult în Italia. Dar noi am învățat să ne descurcăm singuri. Ai primit sprijin, adică ajutor real dar și încurajare, și din partea Institutului Italian de Cultură din București? Da. Institutul Italian de Cultură a suportat integral publicarea actelor colocviului din 2012 (Elena Pîrvu [a cura di], Discorso, identità e cultura nella lingua e nella letteratura italiana. Atti del Convegno Internazionale di Studi di Craiova, 21-22 settembre 2012, Editura Universitaria, Craiova, 2013, 463 p.). Din păcate, însă, în anul imediat următor, directorul Institutuluui Italian de Cultură, domnul Ezio Peraro, prezent la deschiderea simpozionului „Discorso e cultura nella lingua e nella letteratura italiana, 20-21 septembrie 2013”, ne-a anunțat, cu scuzele de rigoare, că Institutul Italian de Cultură nu va mai sponsoriza alte volume. Pentru publicarea actelor – acțiune necesară și esențială a oricărui colocviu care se respectă – un modest, dar prețios ajutor am primit de la Societatea Dante Alighieri – Sediul Central din Roma care a contribuit cu câte 500 de euro la editarea volumelor de acte ale colocviului ținut în 2011 (Elena Pîrvu [a cura di], L’italiano nel mondo, a 150 anni dall’Unità d’Italia.Atti del Convegno Internazionale di Studi di Craiova, 16-17 settembre 2011, Editura Universitaria, Craiova, 2013, 502 p.), și, mai recent, ale celui din 2016 (Elena Pîrvu [a cura di], Il tempo e lo spazio nella lingua e nella letteratura italiana. Atti dell’VIII Convegno internazionale di italianistica dell’Università di Craiova, 16-17 settembre 2016, Franco Cesati Editore, Firenze, 2018, 642 p.) Imediat după simpozionul Bassani, editorul Franco Cesati, la propunerea domnilor profesori Francesco Bruni și Alfredo Luzi, mi-a scris și s-a oferit să publice actele Bassani la o sumă foarte acceptabilă la acea dată. Logic că am acceptat propunerea. Am reluat apoi colaborarea cu Franco Cesati Editore în 2013 – îmi face plăcere să mărturisesc acest lucru, tot la propunerea domnului Franco Cesati, dat fiind că noua grilă de promovare avantaja – și avantajează – ceea ce este publicat în străinătate, la care se adaugă vizibilitatea. Franco Cesati Editore este o editură care se respectă: verifică tot ce publică, are referenții săi, paginează excelent și are o vizibilitate internațională de invidiat. Acum această colaborare este constantă și, cum bine spui, profesionalismul și eleganța caracterizează întreaga noastră serie de acte. În plus, calitatea acestor volume ne-a atras o recunoaștere internațională. Spre exemplu, ca să mă refer doar la unul dintre volume, actele colocviului Bassani figurează în peste 80 de biblioteci universitare din lume, în Biblioteca Congresului American și în bibliografia a două concursuri universitare din străinătate, la Université Aix-Marseille în anul universitar 2014-2015, precum și la Paris Sorbonne 2014. De la un timp, colocviul se organizează în colaborare cu Universitatea pentru Străini din Perugia. Când a început această colaborare și pe ce paliere se desfășoară ea? Pe colega și draga prietenă Francesca Malagnini, profesor la Università per Stranieri di Perugia, o cunosc din 2002: am întâlnit-o la Universitatea Ca’ Foscari din Veneția. La simpozionul nostru din 2015 a participat cu o conferință plenară. În 2014, dacă nu greșesc, semnaserăm un contract de colaborare între Universitatea pentru Străini din Perugia și Universitatea din Craiova și un contract Erasmus, drept care începuserăm să avem relații mai strânse și constante cu această universitate. Astfel s-a făcut că din 2016 Universitatea pentru Străini din Perugia a devenit coorganizator al simpozioanelor de italienistică de la Universitatea din Craiova. Am organizat deja împreună 3 ediții, iar acum lucrăm împreună la organizarea ediției a XI-a, din septembrie 2019. Împreună stabilim tema, desfășurarea și condițiile cerute participanților și, firește, asigurăm o bună răspândire a lor printre italieniștii de pretutindeni. O asemenea organizare nu e lipsită de peripeții și de necazuri. Te-a necăjit ceva anume în această lungă experiență? Nu pot spune că m-a necăjit ceva anume. Când începi un proiect știi bine că te vei lovi de tot felul de lucruri. În mare nu am de ce să mă plâng. De necăjit mă pot necăji însă lucruri mărunte și de neevitat: de exemplu, faptul că un domn mi-a trimis trei ani la rând felurite propuneri pentru colocviu, dar, de fiecare dată, după ce i-am trimis prima variantă de program, s-a scuzat că nu poate veni la simpozion, dar că totuși ține să apară în program unde, de fapt, nu a apărut niciodată... Adică mă necăjesc oamenii care privesc colocviul doar ca un mijloc formal de afirmare personală și nu ca un prilej de colaborare și creștere științifică. Ce te-a bucurat cel mai mult in acest proiect? Cel mai mult m-a bucurat calitatea lucrărilor prezentate, mai ales de către cei tineri. Mulți dintre doctoranzii care au participat la simpozioanele de la Craiova sunt deja nume consacrate în domeniul italienisticii. Din punct de vedere uman, mă bucură mesajele colegilor care, neputând să participe la o ediție a simpozionului nostru, ne scriu mesaje de mulțumiri și de urări de succes. Și sunt sigură că vor reveni și în viitor. Iți mulțumesc pentru toate aceste mărturisiri și urez, ție dar și nouă, italieniștilor, care avem de câștigat știință, experiență și contacte datorită ție, multe ediții de aici înainte!
Interviu realizat de Smaranda Bratu Elian |