NR. 4 APRILIE 2021 - ACTUALIZARE CONSTANTĂ, URMĂRIŢI-NE!

IN MEMORIAM

Recviem la plecarea poetului Nicolae Dabija

„Izgonit pentru ʽnaționalism’, în anul al III-lea, de la Universitatea de Stat din Chișinău, facultatea de Ziaristică, este reprimit peste un an, dar deja la Filologie. Ca să i se pună pumnul în gură, ca să nu poată deveni o voce în jurnalismul basarabean, în acei ani aservit triumfalistului Partid Comunist care pârjolea Basarabia de propria-i identitate. A rezistat și a devenit o voce. Și ce voce! Dar întâi, s-a făcut ochi, a devenit Ochiul al Treilea, lider al generației sale de intelectuali (după numele cărții de debut, numită generația Ochiului al Treilea)". O emoţionantă evocare de Eugenia Bulat.



PREMIERĂ ORIZONTURI

Premieră absolută: database cu toţi autorii italieni publicaţi în România

Revista noastră oferă, în premieră absolută, o privire de ansamblu asupra autorilor italieni traduşi şi publicaţi în România, în baza de date Italienistica Traduceri cu toate titlurile din Catalogul Bibliotecii Naţionale din diferite domenii, literatură, filosofie, economie etc. Prezentăm integral anii 2020 - 89 titluri, 2019 - 103 titluri, 2018 - 87 titluri, 2017 - 65 titluri, 2016 - 55 titluri, 2015 - 55 titluri. Un proiect de mare amploare, creat de Afrodita Carmen Cionchin, la care contribuie Miruna Dumitru şi Andreea Ungureanu, coordonate de prof. Smaranda Bratu Elian de la Universitatea din Bucureşti.



Premieră absolută/2: database cu toate lucrările de italienistică

Al doilea proiect în premieră absolută priveşte baza de date Italienistica Studii cu toate titlurile de cărţi de autor, volume colective, antologii literare, dicţionare, manuale, publicate în România în cadrul tematic larg al italienisticii, prezente în Catalogul Bibliotecii Naţionale. Sunt cuprinse lucrările dedicate limbii, literaturii, artei, istoriei, civilizaţiei şi culturii italiene în general, publicate atât în română cât şi în italiană. Un proiect coordonat de Smaranda Bratu Elian şi Afrodita Carmen Cionchin, la care contribuie Miruna Dumitru şi Andreea Ungureanu de la Universitatea din Bucureşti.



ÎNTÂLNIRI

Cezar Paul-Bădescu: „Scrisul unei cărți este o experiență de viață”

„Literatura poate fi multe lucruri, dar pe mine mă interesează în principal capacitatea ei de a-ți oferi cunoaștere și mai ales autocunoaștere. Desigur, este un proces terapeutic, un fel de ședință de analiză pe care-o faci cu tine însuți, apelând la anamneză, la sondarea inconștientului, la interpretarea de roluri în psihodramă și altele de genul acesta. Totul, pentru a învăța să-ți gestionezi relația cu tine însuți și cu ceilalți, cu traumele sau cu momentele de fericire, cu nostalgiile și cu iubirile”. Interviu realizat de Irina Ţurcanu.



Selfish Work, chip şi creaţie într-un puzzle ideal. Dialog cu Dana Catona

Autoportretul cu diversele sale posibilităţi de declinare în creaţia artistică şi literară reprezintă tema centrală a interviului cu Dana Catona, artist vizual şi conferenţiar la Facultatea de Arte şi Design a Universităţii de Vest Timişoara. Deopotrivă poetă, a publicat recent volumul Tic-tac (Casa de Pariuri Literare). Dialogul porneşte de la proiectul Selfish Work, iniţiat de Dana Catona şi gândit pe ideea de asociere a autoportretului cu o lucrare realizată în perioada de autoizolare. Proiectul s-a încheiat în martie şi reunește propunerile a 55 de artiști vizuali și studenți. Interviu de Afrodita Cionchin.



Filip Petcu: „Restaurator devii, nu te faci, e un proces al devenirii”

Despre domeniul extrem de complex al restaurării, cu frumuseţile, transformările şi provocările sale în zilele noastre, discutăm cu Filip Petcu, artist vizual, pictor și restaurator. Lucrează ca lector la Facultatea de Arte și Design (FAD) de la Universitatea de Vest Timișoara (UVT), şi restaurator de pictură la Muzeul Naţional de Artă Timișoara. De curând, a contribuit la organizarea Workshop-ului online Analiza Multispectrală a Picturilor, care a adunat pe pagina de facebook a CR-CERC un număr de 12.000 de vizualizări și 120 de profesioniști pe platforma Zoom. Interviu de Afrodita Cionchin.



ORIZONTURI LITERARE

Un scriitor alternativ și un roman istoric de vacanță

Scriitorul alternativ este Matteo Strukul (adjectivul trebuie înțeles în sensul folosit pentru a deosebi medicina alternativă de cea clasică), iar romanul istoric pe care Smaranda Bratu Elian îl numeşte „de vacanță” este Michelangelo, ereticul, proaspăt apărut la editura Humanitas Fiction, în traducerea Gabrielei Lungu. Matteo Strukul este în momentul de față un scriitor de mare succes: romanele sale istorice primesc importante premii literare, se traduc în numeroase limbi și cunosc tiraje impresionante. Cine este această supernova a prozei italiene și cum se explică marele său succes?



160 de ani de la nașterea lui Italo Svevo. Povestiri inedite în română (II)

În 2021 se împlinesc 160 de ani de la nașterea lui Italo Svevo, scriitorul care a înscris romanul italian în seria marilor înnoiri europene de la începutul secolului XX, cele aduse de Proust, Kafka, Joyce, Musil. De-a lungul vremii romanele lui Svevo au fost publicate în românește, republicate și reeditate periodic. De această aniversare Editura Humanitas fiction a oferit cititorilor prima culegere amplă din povestirile lui Svevo, Viitorul amintirilor. Proză scurtă, traducere de Mihai Banciu. În revista noastră publicăm o nouă povestire, intitulată Mama, necuprinsă în recenta culegere.



ORIZONTURI DONNA

Activitatea filantropică a Reginei Elisabeta

Principesa Elisabeta, prima regină a României, s-a dedicat activităţilor caritabile atât în timpul Războiului de Independenţă (1877-1878), cât şi în vremuri de pace. Pe toată durata Războiului, s-a ocupat de îngrijirea și ajutorarea răniților, alături de îndeplinirea datoriilor de suverană. În 1881, după proclamarea Regatului, a fost înființată de către regină cea mai cunoscută societate de binefacere care-i purta numele, Societatea „Regina Elisabeta”, iar în 1896 a susţinut înfiinţarea Policlinicii „Regina Elisabeta”, care acorda consultații gratuite bolnavilor săraci. De Ştefania Dinu.



Aida Vrioni, prima jurnalistă profesionistă din România

Cercetătoarea Monica Negru ne invită să descoperim împreună cine a fost Aida Vrioni. Uitată astăzi, cu lucrări inedite în manuscris, care se degradează în arhive odată cu trecerea timpului, Aida Vrioni a fost cunoscută și apreciată în anii interbelici mai ales ca jurnalistă. A început să scrie nuvele, schiţe la vârsta de 15 ani. În 1904, ziaristul Constantin Mille a chemat-o la Bucureşti, oferindu-i un post de redactor permanent, salariat, la ziarul „Adevărul”, devenind astfel prima femeie din Romania ziarist-profesionist. La înfiinţarea sindicatului ziariştilor, a fost prima femeie care a devenit membră.



ORIZONTURI FILOSOFICE

De vorbă cu Eliade: redescoperind sacrul pentru a înțelege lumea

Continuăm, prin acest al doilea interviu inedit în română, seria de convorbiri cu Mircea Eliade publicate în volumul Miti delle origini e ritmi cosmici. Conversazioni (1973-1984), editat de H.C. Cicortaș şi A. Scarabelli, Bietti, Milano, 2020. Interviul de mai jos a fost realizat de jurnalistul Fausto Gianfranceschi în octombrie 1983, la Palermo, și a apărut în cotidianul „Il Tempo”, în 4 noiembrie 1983, cu titlul A colloquio con il grande storico delle religioni. Mircea Eliade: riscoprire il sacro per capire il mondo. Prezentare şi traducere de H.C. Cicortaș.



CORESPONDENŢE

Dinu Brătianu în excursie de studiu la minele italiene (1890)

Delia Bălăican prezintă corespondenţa prilejuită de o vizită de studiu la minele italiene a viitorului inginer, director de bancă și politician Constantin I.C. Brătianu – Dinu (1866-1950), cum îi spunea familia – către fratele său Vintilă Brătianu (1867-1930), de asemenea, viitor inginer și important politician român. Precizia informațiilor și sensibilitatea radiată de scriitură sunt explicabile prin apartenența autorului la o generație în care inginerii au făcut trecerea de la artiști la oamenii de știință, educați la Școala Superioară Politehnică de la Paris, o adevărată pepinieră în formarea oamenilor de stat.



ORIZONTURI DE ARTĂ

Gh. Tattarescu la Roma: cea mai apreciată perioadă din creația artistului

Gheorghe Tattarescu pleacă la Roma în 1845, unde își petrece întreaga studenție. Moștenirea perioadei sale de studii se va face simțită în cele mai multe dintre picturile sale, în special în ceea ce privește modul în care artistul a tratat lumina. Din această perioadă, chiar dacă studiile și copiile, pe care artistul le face după capodoperele pe care le vede în capitala Italiei, îi ocupă mare parte din timp, istoriografia de artă a fost fascinată de modul în care relația lui Tattarescu cu Revoluția de la 1848 s-a întrevăzut din lucrările realizate în timpul șederii la Roma. De Roxana Modreanu.



Marina Socol, o artistă a liniei

Serafina Pastore ne-o prezintă pe Marina Socol, profesoară cu o îndelungată și rodnică activitate de predare la școala italiană „Aldo Moro” din București, care a acumulat de-a lungul anilor o vastă experiență artistică în domeniul graficii minimaliste. Numeroasele sale lucrări au fost expuse atât în ​​Italia, cât și în România, iar originalitatea viziunii sale a devenit parte a Enciclopediei artiștilor români contemporani publicată de ARC Publishing în 2000. Lucrările sale amintesc de arta lui Brâncuşi prin tematica lor meditativă bazată pe descoperirea adevărului dincolo de iluzie.



Ilustrația de modă între tradiţie şi noile tendinţe

Orizonturi de Artă se deschide colaborării cu Şcolile doctorale, valorificând cercetările doctoranzilor în circuitul cultural al revistei noastre. O primă temă de interes priveşte moda care ne oferă o cheie de citire a culturii moderne și contemporane, ilustrația de modă fiind una dintre reflexiile acesteia, ivită din priceperea, talentul și amprenta personală a ilustratorului. Un articol de Dana Simionescu, cu o galerie reprezentativă de ilustraţii de modă atât din actualitatea internaţională, cât şi din cea românească, marca Ana Cioclov şi Ioana Avram.



Agnes Richter sau broderia ca document al unei subiectivități oprimate

Este interesant de urmărit modul în care broderia s-a manifestat ca un instrument de expresie pentru femei din afara domeniului artistic în secolul al XIX-lea. Studiul de caz realizat de Anca Gyemant o vizează pe Agnes Richter (1844-1918), o croitoreasă născută în Germania. În 1895, a fost internată într-un spital de psihiatrie din Heidelberg unde a stat timp de 23 de ani. Privată de libertate, ea a folosit ceea ce știa să facă, lucrul cu acul și ața, pentru a da expresie materială gândurilor și trăirilor. Broderia a fost pentru Agnes Richter un mod de a nu se pierde pe sine.



MĂRTURII

O fată cam prea specială

„Sunt sigură că fiecare emigrant poartă cu sine o poveste care, cel mai adesea, nu este fericită. Nimeni nu ar pleca din țara sa, din locul în care îi rămân pentru totdeauna rădăcinile, dacă nu ar fi constrâns de ceva, cel mai des de lucruri neplăcute. Toate poveștile emigranților sunt într-o mare măsură triste, dar o poveste pe care am cunoscut-o cu șase ani în urmă, a unei foste eleve, pare să întreacă și cea mai productivă imaginație”. Lucia Ileana Pop ne spune impresionanta poveste a elevei sale de la şcoala I.I.S Carlo e Nello Rosselli din Aprilia, un oraș de lângă Roma.




ANTOLOGII ORIZONTURI

Antologie de 67 de poeţi italieni în traducere românească

Pentru aniversarea primului deceniu al revistei noastre am pregătit câteva antologii speciale. Prima dintre ele este dedicată poeziei şi cuprinde 66 de poeţi italieni din toate timpurile, începând cu secolul al XIII-lea până în zilele noastre. De la Dante şi Petrarca la Ugo Foscolo şi Leopardi, de la Corrado Govoni, Dino Campana şi Piero Jahier la Salvatore Quasimodo, Sandro Penna, Cesare Pavese, Pier Paolo Pasolini, Edoardo Sanguineti, la poezia feminină reprezentată de Antonia Pozzi, Elsa Morante şi Alda Merini, până la poeţii de astăzi, cu Roberto Deidier, Patrizia Cavalli şi mulţi alţii.



Antologie de 62 de prozatori şi eseişti români inediţi în italiană

Aducem şi în atenţia publicului din România activitatea de promovare constantă a literaturii române în Italia pe care o realizăm în cadrul revistei noastre. Vă prezentăm aici antologia de 61 de prozatori şi eseişti români inediţi sau cu opere inedite în italiană în care am reunit o serie de clasici ai literaturii române precum Costache Negruzzi, Ion Creangă, Ion Minulescu, Lucian Blaga, Camil Petrescu, Matei Călinescu, Liviu Rebreanu etc., şi numeroşi autori contemporani printre care se numără Ana Blandiana, Florina Ilis, Gabriel Liiceanu, Ciprian Măceşaru, Andrei Pleşu.



Antologie de 64 de poeţi români traduşi în italiană

Antologia noastră de 61 de poeţi români traduşi în italiană porneşte de la Anton Pann şi continuă cu Eminescu şi alţi iluştri poeţi precum Lucian Blaga, Alexandru Macedonski, Ion Vinea, Benjamin Fondane, Gherasim Luca, Gellu Naum, Mircea Ivănescu, Ion Vinea, Cezar Ivănescu, Emil Brumaru, Ilarie Voronca, Nichita Stănescu, Marin Sorescu, Octavian Paler, Virgil Mazilescu, Mariana Marin, până în zilele noastre cu Ana Blandiana, Ruxandra Cesereanu, Matei Vişniec şi alţi numeroşi poeţi pe care îi prezentăm pentru prima dată în traducere italiană.



DATABASE ORIZONTURI

Premieră absolută: database cu toţi autorii italieni publicaţi în România

Revista noastră oferă, în premieră absolută, o privire de ansamblu asupra autorilor italieni traduşi şi publicaţi în România, în baza de date Italienistica Traduceri cu toate titlurile din Catalogul Bibliotecii Naţionale din diferite domenii, literatură, filosofie, economie etc. Prezentăm integral anii 2019 - 103 titluri, 2018 - 87 de titluri, 2017 - 65 de titluri. Până în septembrie 2020 avem 71 de titluri. Un proiect de mare amploare, creat de Afrodita Carmen Cionchin, la care contribuie Miruna Dumitru şi Andreea Ungureanu, coordonate de prof. Smaranda Bratu Elian de la Universitatea din Bucureşti.



Database cu toate studiile de italienistică publicate în România

Baza de date Italienistica studii reuneşte pentru prima dată în România toate titlurile de cărţi de autor, volume colective, antologii, dicţionare, manuale, prezente în Catalogul Bibliotecii Naţionale, în cadrul tematic larg al italienisticii: publicaţii dedicate limbii, literaturii, artei, istoriei, civilizaţiei şi culturii italiene (în această fază prezentăm integral anii 2019-2017). Proiectul este coordonat de Smaranda Bratu Elian şi Afrodita Carmen Cionchin. La centralizarea datelor contribuie Miruna Dumitru şi Andreea Ungureanu de la Universitatea din Bucureşti, în cadrul practicii profesionale.



Database „Scriitori români în italiană”: 1900-2020

Pentru a oferi imaginea completă a scriitorilor români traduşi şi publicaţi în Italia din 1900 până în prezent, am creat baza de date „Scriitori români în italiană” cu toate titlurile cărţilor apărute din 1903 până în 2020 nu numai în Italia, ci şi în România (inclusiv în ediţii bilingve). Acesteia i se adaugă secţiunea Scriitorii români italofoni, cuprinzând atât Autorii din România cu publicaţii în limba italiană, cât şi Scriitorii migranţi (cei care locuiesc în Italia, scriind şi publicând în limba italiană). Coordonatorii proiectului sunt Afrodita Carmen Cionchin şi Mauro Barindi.



ORIZONTURI NOI SECŢIUNI

Orizonturi de Artă: artişti români şi italieni, faţă în faţă

Ampla secţiune Orizonturi de Artă prezintă, în paralel cu ediţia italiană Orizzonti d'Arte, o întâlnire ideală între artiştii români şi italieni din diferite epoci, cu o atenţie deosebită către prezent: artişti, expoziţii, festivaluri de artă contemporană din România şi Italia, cu prezentări însoţite de bogate galerii de imagini. Am inaugurat, de asemenea, o serie de Galerii tematice dedicate artei italiene şi româneşti, în ideea de a le prezenta frumuseţile publicului nostru din ambele ţări, aşa cum este Galeria „Le acquaiole” din pictura italiană versus „Ţărăncile cu ulcior” din pictura românească.



Orizonturi Donna se deschide spre alte culturi

Orizonturi Donna, coordonată de Afrodita Carmen Cionchin, se deschide spre tematica feminină din diferite culturi. Invităm colegii italienişti, românişti şi specialişti în alte culturi să ne aducă propuneri de articole privind figura feminină în nenumăratele sale ipostaze: în literatură, artă, ştiinţă etc. O direcţie de interes rămâne cea a scriitoarelor migrante din Italia, pe care le-am prezentat în ambele ediţii lingvistice. Am prezentat deopotrivă personalităţi de marcă italiene, precum Sibilla Aleramo, o legendă a feminismului italian, ori Matilde Serao, prima femeie din Italia care a fondat un ziar.



Cinema Orizonturi, o privire spre cinematografia românească şi italiană

Cinema Orizonturi oferă o privire asupra actualei cinematografii româneşti şi italiene, cu reprezentanţii lor şi evenimentele cele mai importante, precum Gala Premiilor Gopo, Gala Premiilor UCIN (Uniunea Cineaștilor din România) şi Gala Premiilor UNITER (Uniunea Teatrală din România), pe de o parte, sau Festivalul de Film al Bienalei de la Veneția şi Festivalul de Film Românesc ProCult de la Roma, pe de altă parte. În 2020, anul care a marcat centenarul naşterii lui Federico Fellini, am dedicat celebrului regizor italian un special număr monografic.



BIBLIOTECA ORIZONTURI

Noi semnalări în Biblioteca Orizonturi, cu lucrări edite şi inedite

Vă invităm să descoperiţi noutăţile pe care vi le aducem în Biblioteca Orizonturi în care reunim atât opere edite (volume în format pdf integral sau parţial, precum şi articole individuale), cât şi extrase inedite din opere italiene în traducere românească - proză, eseistică, poezie, pe care le publicăm în mod constant în paginile revistei noastre. Pentru îmbogăţirea secţiunii operelor edite, adresăm o călduroasă invitaţie editorilor şi operatorilor culturali să îşi aducă propria contribuţie la biblioteca noastră, pe care o punem la dispoziţia tuturor celor interesaţi, permanent consultabilă online.



Biblioteca de Artă: colecţia „Academica” de la Editura Eurostampa

Prin colaborarea Editurii Eurostampa din Timişoara, în Biblioteca Orizonturi de Artă publicăm integral, în format pdf, volumele de specialitate din colecţia „Academica” coordonată de prof. Daniela Constantin. Iată câteva titluri: Arhetipul sferă-vortex. Influenţe asupra culturilor umane. Vibraţie - formă - symbol de Gabriel Kelemen, Desacralizarea artei şi secularizarea culturii morale de Iuliu Bălău, Pseudosemnificare şi hipersemnificare în arta românească după 1990 de Maria Orosan-Telea, Sincretism vizual şi sonor în ritmurile arhitecturale de Andrei Racolţa. Lectură plăcută!



„Biblioteca Orizonturi Istorie”: invitaţie pentru secţiunea de specialitate

În noua secţiune Istorie din „Biblioteca Orizonturi” publicăm integral, în format pdf, cărţi, cataloage şi articole de specialitate dedicate legăturilor şi interferenţelor italo-române de-a lungul istoriei până în contemporaneitate. Această secţiune cuprinde publicaţii atât în limba română, cât şi în limba engleză, în vreme ce publicaţiile în limba italiană le reunim în secţiunea Biblioteca Orizzonti Storia. Adresăm o călduroasă invitaţie colegilor istorici să îşi aducă propria contribuţie la biblioteca noastră, pe care o punem la dispoziţia tuturor celor interesaţi, permanent consultabilă online.




Revistă online editată de
Asociaţia Orizonturi Culturale Italo-Române.

Promovează dialogul intercultural,
cu un interes predilect
pentru traducerea literară
ca operă de mediere.









PARTENERI INSTITUŢIONALI











PARTENERI SUSȚINĂTORI




COPYRIGHT


Toate textele de pe acest site
sunt protejate
de dreptul de autor.
Este interzisă preluarea
şi reproducerea acestora,
chiar parţială şi cu orice mijloc, fără acordul editorului.