NR. 12, DECEMBRIE 2016, ANUL VI

Celălalt Eliade, un teatru fascinant de curând apărut în Italia

Volumul Mircea Eliade, Tutto il teatro. 1939-1970 (îngrijit de Horia Corneliu Cicortaș), de curând apărut în colecția „Nuova Caleidoscopio” a editurii Bietti din Milano, adună, pentru prima oară în mod integral, piesele teatrale ale marelui istoric al religiilor. Sunt cuprinse cinci texte teatrale din care unul (Aventură spirituală) încă inedit în română, însoțite de notițe introductive și precedate de o introducere generală. Jurnalistul Francesco Palmieri de la agenția de știri AGI a discutat cu Horia Cicortaș despre importanţa dramaturgiei eliadiene, fără îndoială aspectul cel mai neglijat al operei sale.



Avanpremieră: prima versiune românească a scrisorilor lui Machiavelli

La editura Humanitas urmează să apară un volum-eveniment, prima versiune românească a scrisorilor lui Niccolò Machiavelli, îngrijită de Smaranda Bratu Elian. Sunt celebrele scrisori care, în vremea lui, s-ar fi numit familiares, scrisori particulare, chiar atunci când sunt adresate unor persoane oficiale. Unii cercetători le-au considerat cel mai frumos epistolar al Renaşterii. În avanpremieră, un fragment din scrisoarea către Francesco Vettori în care Machiavelli, înlăturat din politică şi diplomaţie, povesteşte cum îşi duce viaţa la ţară, poate cea mai faimoasă scrisoare din literatura italiană.



Divorţ în stil italian. Începuturile

Dincolo de jumătatea secolului al XX-lea, un baron sicilian, îndrăgostit de nepoata sa minoră, dar căsătorit de doisprezece ani şi aflat în imposibilitatea de a divorţa, îşi dă seama că legea italiană este mult mai blândă cu cei care îşi spală onoarea prin asasinat, aşa că plănuieşte să îi găsească soţiei Rosalia un amant, să îi surprindă, să îi omoare, să ispăşească pedeapsa blândă şi, revenit în libertate, să se poată căsători cu femeia iubită. Cine nu îşi aminteşte de filmul lui Pietro Germi Divorzio all’italiana (1961), cu Marcello Mastroiani? Roxana Utale ne propune o istorie a divorţului la italieni.



„Întreaga lume e corpul meu neîngropat”. Versuri de Pier Paolo Pasolini

Întreaga lume e corpul meu neîngropat, citim într-o poezie târzie a lui Pier Paolo Pasolini, cuvinte ce sună a sentință, concentrând, profetic, drama vieții și a morții poetului friulan. Se împlinesc patruzeci și unu de ani de când trupul mutilat și fără viață a fost găsit, în zorii zilei de 2 noiembrie 1975, pe plaja de la Ostia, acolo unde, în mod ironic, fuseseră filmate câteva dintre cadrele cele mai însuflețite din ultimul film al Trilogiei vieții. Poezia lui Pasolini, alături de cinematografie, este locul dezvăluirii de sine complete. Publicăm un grupaj de versuri traduse de Dana-Alexandra Popa.



Hugo Pratt şi Corto Maltese, istoria unui „pirat, anarhist şi visător”

Anul 2017 va marca 50 de ani de la naşterea faimosului erou de bandă desenată Corto Maltese, creat de nu mai puţin celebrul desenator Hugo Pratt. O remarcabilă monografie i-a dedicat Mircea Mihaieş, Istoria lui Corto Maltese, pirat, anarhist şi visător (Polirom 2014). Chiar când întrebarea: „De ce Corto ăsta, un tip deloc model, ne-o fi fascinând într-atâta?” nu-i pusă ca atare, răspunsul vine prin ricoșeu, de pildă, răspunzând la: „Ce-i poate uni pe Corto Maltese și Rasputin?”. Pe principiul: „Spune-mi cine îți sunt prietenii (și dușmanii) și îți voi spune cine ești”. De Anca-Domnica Ilea.



Lectura lui Dante. Iubirea ca virtute sau osândă (Purgatoriu XVII)

Laszlo Alexandru prezintă Cântul al XVII-lea al Purgatoriului, în care autorul i se adresează direct cititorului. „Dante întrerupe povestirea pentru a-i cere cititorului să participe la experienţele şi sentimentele poetului; este simptomul unui nou raport între cei doi, întemeiat pe concepţia lui Dante despre misiunea sa şi funcţia poetului. În modul cel mai explicit şi coerent, el acţionează ca un om căruia i-a fost încredinţată misiunea de a dezvălui omenirii ordinea eternă a lui Dumnezeu şi de a-i învăţa pe oameni, într-un moment istoric special, ceea ce e greşit în structura vieţii umane» (E. Auerbach)”.



Serile Italiene: un nou sezon cu „Mici opere morale” de Leopardi

Un nou ciclu al „Serilor Italiene” a debutat pe 7 noiembrie 2016 printr-o întâlnire dedicată capodoperei Mici opere morale a unuia din cei mai de seamă scriitori italieni din secolul al XIX-lea, şi nu numai, Giacomo Leopardi. Volumul a apărut recent la editura Humanitas. Dezbaterea „Cartea fără seamăn: de la pesimismul filozofului la ironia literatului” i-a avut ca invitaţi pe criticul literar Dan C. Mihăilescu, filozoful Ştefan Vianu şi două cunoscute italieniste, Smaranda Bratu Elian şi Oana Boşca-Mălin, traducătoarea volumului. Cronică de Serena Ţenea.

Revistă online editată de
Asociaţia Orizonturi Culturale Italo-Române.

Promovează dialogul intercultural,
cu un interes predilect
pentru traducerea literară
ca operă de mediere.

PARTENERI INSTITUŢIONALI












COPYRIGHT


Toate textele de pe acest site
sunt protejate
de dreptul de autor.
Este interzisă preluarea
şi reproducerea acestora,
chiar parţială şi cu orice mijloc, fără acordul editorului.