NR. 1 IANUARIE 2021 (ANUL XI)

700 VIVA DANTE

Dante și Petrarca: Ars amandi în sonete celebre

Deschidem ediţia lunii ianuarie sub semnul geniului dantesc: la începutul lui 2021, an în care se împlinesc 700 de ani de la moartea lui Dante Alighieri, publicăm un prim grupaj de sonete celebre aparținând autorului Divinei Comedii, ʽil Sommo Poeta’, tălmăcite de italienistul Ion Istrate, în continuarea sonetelor lui Petrarca din ultimele două numere ale anului trecut. Dante și Petrarca, două nume de prim rang ale culturii italiene, apar astfel într-o asociere câtuși de puțin întâmplătoare. Citindu-i, amândoi acești autori și oameni ne pot învăța cum să iubim.



PREMIERĂ ORIZONTURI

Premieră absolută: database cu toţi autorii italieni publicaţi în România

Revista noastră oferă, în premieră absolută, o privire de ansamblu asupra autorilor italieni traduşi şi publicaţi în România, în baza de date Italienistica Traduceri cu toate titlurile din Catalogul Bibliotecii Naţionale din diferite domenii, literatură, filosofie, economie etc. Prezentăm integral anii 2019 - 103 titluri, 2018 - 87 de titluri, 2017 - 65 de titluri. Până în septembrie 2020 avem 71 de titluri. Un proiect de mare amploare, creat de Afrodita Carmen Cionchin, la care contribuie Miruna Dumitru şi Andreea Ungureanu, coordonate de prof. Smaranda Bratu Elian de la Universitatea din Bucureşti.



ÎNTÂLNIRI DE ARTĂ

Angela Cerasuolo şi arta restaurării lui Rafael

Angela Cerasuolo, cunoscut istoric de artă şi conservator-restaurator, conduce departamentul de restaurare al Museo e Real Bosco di Capodimonte din Napoli. În interviul realizat de Giusy Capone, ne introduce în arta restaurării prin intermediul picturii Madonna del Divino Amore a geniului din Urbino, Rafael Sanzio, o admirabilă reprezentare a Sfintei Familii, conservată în colecția Farnese a muzeului. Aceasta a fost considerată o simplă lucrare realizată în atelierul marelui artist până când cercetările Angelei Cerasuolo i-au atribuit-o direct lui Rafael, în 2012.



„Colaj tridimensional” Suzana Fântânariu: artă, memorie, comuniune

Pornind de la un concept drag artistei, vă prezentăm un excepţional „colaj tridimensional” Suzana Fântânariu: artă, memorie, comuniune de spirit, peste timp, cu semenii care i-au marcat destinul artistic ʽnomad', plecând din Baia natală (jud. Suceava) spre Iaşi, trecând apoi prin Cluj-Napoca şi Craiova, pentru a ajunge în cele din urmă la Timişoara. Putem astfel vedea în faţa ochilor, în cuvinte şi imagini, atât autoportretele artistei în diferitele etape de viaţă şi creaţie, cât şi portretele unor remarcabili profesori şi elevi pe care i-a avut de-a lungul anilor. Pagină realizată de Afrodita Carmen Cionchin.



„De-a viața-scunsa”. În dialog cu Adriana Lucaciu

Adriana Lucaciu (n. 1965, Lugoj), artist vizual şi profesor la Facultatea de Arte şi Design din cadrul Universităţii de Vest din Timişoara, este laureata Premiului „Aurel Breilean” pentru Arte și Sport la Gala Premiilor UVT 2020, care îmbogăţeşte seria de premii și distincții pe care le-a obţinut pentru activitatea de creaţie. Este membru al Uniunii Artiștilor Plastici din România din 1993. Despre profesia de dascăl, despre propria creaţie şi arta timişoreană, în amplul interviu realizat de Afrodita Carmen Cionchin, însoţit de o galerie reprezentativă de lucrări.



ORIZONTURI FILOSOFICE

O nouă secţiune dedicată filosofiei şi ştiinţelor umane

Inaugurăm secțiunea „Orizonturi filosofice”, coordonată de Horia Corneliu Cicortaș, cuprinzând articole, recenzii, interviuri privind autori italieni și personalități românești ale căror legături cu Italia și cultura italiană sunt semnificative. Subiectele pot privi filosofia (cu toate ramurile), științele umane (psihologie, antropologie, sociologie și ramurile lor), istoria religiilor și alte sectoare în relație interdisciplinară cu acestea. Propunerile se trimit la filosofica@orizzonticulturali.it, după normele redacționale accesibile aici. Arhiva secţiunii conţine articolele publicate până acum.



Actualitatea gândirii lui Antonio Gramsci. În dialog cu Angelo Chielli

Cu ocazia împlinirii a 130 de ani de la naşterea lui Antonio Gramsci (Ales, 22 ianuarie 1891 - Roma, 27 aprilie 1937), vă propunem un dialog cu Angelo Chielli, profesor de filosofie politică la Departamentul de Științe Politice al Universității „Aldo Moro” din Bari şi membru fondator al colecției „Biblioteca Gramsciană” de la Editura Adenium din Iași, împreună cu Sabin Drăgulin, Ioana Cristea Drăgulin și alți cercetători români și italieni. Despre actualitatea gândirii gramsciene şi difuzarea sa în România ne vorbeşte Angelo Chielli în interviul realizat de Ioana Cristea Drăgulin.



Reîntoarcerea lui Nae Ionescu

În seria biografiilor istorice dedicate unor personaje ilustre ale istoriei României, publicate la Humanitas în ultimii cinci ani, a apărut, în aprilie 2020, volumul Seducătorul domn Nae. Viața lui Nae Ionescu, de Tatiana Niculescu, devenită, în plin lockdown, un bestseller. În cazul acestei cărți, o parte din „teren” a fost pregătit de autoarea care în ultimii ani s-a impus publicului din România prin biografiile clasice în stil anglosaxon, destinate atât specialistului cât, mai ales, cititorilor de rând. Despre reîntoarcerea editorială a lui Nae Ionescu, în articolul semnat de Horia Corneliu Cicortaș.



ROMÂNISTICA ITALIANĂ

Câţi scriitori români au fost publicați în Italia în 2020

În tradiţionalul nostru bilanţ de sfârșit de an, un „annus horribilis” al librăriilor închise (apoi redeschise, din fericire), al festivalurilor literare suspendate, amânate, anulate... sau, unele, mutate „aseptic” online pentru a le face să supravieţuiască - un fapt oricum pozitiv, ca o gură de oxigen necesară pentru a nu fi anihilaţi definitiv de virus - realizăm, în pragul noului an, o trecere în revistă a tuturor traducerilor publicate în 2020 şi înregistrate cu punctualitate, ca întotdeauna, în baza de date „Scriitori români în italiană” a revistei noastre. Prezentare de Mauro Barindi.



Hoepli la 150 de ani: o editură care ne privește!

Hoepli, o editură italiană de mare prestigiu și de mare ținută, împlinește la acest sfârșit de deceniu 150 de ani de activitate. Nouă, românilor, editura Hoepli ne face de câțiva ani, cu profesionalism și inteligență, enormul serviciu de a oferi instrumentele pentru învățarea limbii române de către italieni, cea mai sigură cale de a construi contacte culturale de lungă durată. Valentina Negrițescu, profesor cu dublă specializare, italiană și română, este autoarea unor asemenea instrumente indispensabile pentru a făuri punți între cele două limbi. De Smaranda Bratu Elian.



ORIZONTURI DONNA

„Lactation” by Andreea Foanene: „Alăptarea este o formă de pictură”

O reîntâlnim pe Andreea Foanene, artist vizual şi colaboratoare de lungă dată a revistei noastre, într-o perioadă specială din parcursul său uman şi profesional, despre care ne vorbeşte în acest interviu: „În ultimii doi ani corpul meu a adăpostit, a hrănit şi a crescut un copil. În desen am imaginat ipostazele despărţirii de laptele matern şi recâştigarea sub o formă nouă a teritoriului, a corpului, a sinelui. Am folosit carioca, pensula şi creionul. Nu am avut timp de fineţuri. Desenul, laptele şi viţa de vie au format o triadă nemaipomenită”. Interviu realizat de Afrodita Carmen Cionchin.



Generozitate și solidaritate: Zoe Romniceanu

Zoe Gr. Romniceanu a fost o româncă valoroasă despre care s-au păstrat și circulă foarte puține informații (nu cunoaștem exact nici anii de viață!). A scris frumoase pagini de istorie, fiind întemeietoare și prima preşedintă a societății Ţesătoarea-Regina Elisabeta, care urmărea promovarea şi valorificarea artei tradiţionale româneşti, încurajarea şi dezvoltarea în România a culturii gândacilor de mătase, a ţesătoriei mătăsii. Societatea s-a înfiinţat la 27 ianuarie 1905 la Bucureşti sub protecţia Reginei Elisabeta, având deviza: Viitorul ţării îl ţese femeia. De Monica Negru.



CINEMA ORIZONTURI

Laura Russu, scenograf în echipa filmului „Maria, Regina României”

În toamna anului 2019, revista „All About Romanian Cinema” consemna succesul de public al filmului istoric Maria, Regina României: proiectat în avanpremieră la București la Festivalul Les Films des Cannes şi declarat câștigător, prin votul publicului, în secțiunea Avanpremierele Toamnei. Entuziasmului publicului i s-a alăturat cel al cineaștilor. La Gala Premiile UCIN 2020, filmul a obținut cele mai multe premii. Unul dintre ele a fost acordat echipei de scenografi Nora Dumitrescu - Laura Russu, pentru Cel Mai Bun Decor. De Ioana Eliad.



ORIZONTURI DESCHISE

Dincolo de cuvintele cântecelor. Dialog cu textierul Fabrizio Berlincioni

Irina Ţurcanu ne invită să descoperim împreună secretele profesiei de textier alături de Fabrizio Berlincioni, cel mai tânăr autor care a câștigat vreodată celebrul Festival de Muzică de la Sanremo, la 19 ani, în 1976, dar și unul dintre cei mai prezenți textieri la același Festival, ocupând a treia poziţie ca număr de prezenţe. A scris piese pentru cei mai cunoscuţi interpreţi: Mina, Fausto Leali, Andrea Bocelli, Al Bano, Fiordaliso, Adriano Celentano. Ti lascerò, după victoria de la Sanremo 1989, devine un punct de referință pentru nenumărate generații, dar și un clasic al muzicii ușoare italiene.



Saverio Pastor, despre antica artă venețiană a maestrului Remèr

Veneția are nu doar o lagună și un labirint de rii și rieli care se varsă în cele patru mari canale, ci și un mod propriu de canotaj: voga alla veneziana sau voga cu gondola. Mai multe meșteșuguri antice contribuie la construcția gondolei. Dintre acestea, remèrul, adică meșterul și, în același timp, artizanul care sculptează vâslele și fòrcola. Profesie dificilă, bărbătească prin excelență, cândva transmisă din tată în fiu, care necesită măiestrie și deosebită atenție la detalii. Saverio Pastor ne oferă o preţioasă mărturie, în interviul realizat de Ioana Eliad.



Daniel Dăian: „În cazul meu, scriitorul și pictorul sunt frați gemeni”

„În cazul meu, scriitorul și pictorul sunt frați gemeni care s-au regăsit cumva, ușor târziu, unul din celălalt. Cred că dintotdeauna și-au învecinat, într-un fel sau altul, dramele, bucuriile, invocările, rimele și contrastele”. Între 22 decembrie 2020 și 4 ianuarie 2021, Daniel Dăian a fost prezent pe simezele galeriei Art-Hoc din Timişoara, lucrările fiind accesibile și online. În acest fel, a propus opere recente, realizate în perioada cunoașterii, tatonării și adaptării cu mediul artistic din oraşul de pe Bega. Deopotrivă poet, este membru în Uniunea Scriitorilor din România. Interviu de Andreea Foanene.



ORIZONTURI POETICE

„Mesa la Vatican”. Versuri de Veronica Balaj

„În Bazilica San Pietro,/ sfinții/ purtând mănuși pământești,/ ne mângâie/ trecând prin memoria noastră/ încet, devenim creduli/ și gata de zbor/ peste dorințe, iederă-n flăcări,/ sau  întâmplări gângănii șirete”. Sub titlul Mesa la Vatican, publicăm un grupaj de poeme din volumul Cotidiene pariziene de Veronica Balaj, apărut la sfârşitul anului 2020 la Editura Junimea din Iași. Poetă, prozatoare şi jurnalistă, Veronica Balaj este membră a Uniunii Scriitorilor din România, filiala Timișoara, din 1992.



ANTOLOGII ORIZONTURI

Antologie de 65 de poeţi italieni în traducere românească

Pentru aniversarea primului deceniu al revistei noastre am pregătit câteva antologii speciale. Prima dintre ele este dedicată poeziei şi cuprinde 65 de poeţi italieni din toate timpurile, începând cu secolul al XIII-lea până în zilele noastre. De la Dante şi Petrarca la Ugo Foscolo şi Leopardi, de la Corrado Govoni, Dino Campana şi Piero Jahier la Salvatore Quasimodo, Sandro Penna, Cesare Pavese, Pier Paolo Pasolini, Edoardo Sanguineti, la poezia feminină reprezentată de Antonia Pozzi, Elsa Morante şi Alda Merini, până la poeţii de astăzi, cu Roberto Deidier, Patrizia Cavalli şi mulţi alţii.



Antologie de 61 de prozatori şi eseişti români inediţi în italiană

Aducem şi în atenţia publicului din România activitatea de promovare constantă a literaturii române în Italia pe care o realizăm în cadrul revistei noastre. Vă prezentăm aici antologia de 61 de prozatori şi eseişti români inediţi sau cu opere inedite în italiană în care am reunit o serie de clasici ai literaturii române precum Costache Negruzzi, Ion Creangă, Ion Minulescu, Lucian Blaga, Camil Petrescu, Matei Călinescu, Liviu Rebreanu etc., şi numeroşi autori contemporani printre care se numără Ana Blandiana, Florina Ilis, Gabriel Liiceanu, Ciprian Măceşaru, Andrei Pleşu.



Antologie de 61 de poeţi români traduşi în italiană

Antologia noastră de 61 de poeţi români traduşi în italiană porneşte de la Anton Pann şi continuă cu Eminescu şi alţi iluştri poeţi precum Lucian Blaga, Alexandru Macedonski, Ion Vinea, Benjamin Fondane, Gherasim Luca, Gellu Naum, Mircea Ivănescu, Ion Vinea, Cezar Ivănescu, Emil Brumaru, Ilarie Voronca, Nichita Stănescu, Marin Sorescu, Octavian Paler, Virgil Mazilescu, Mariana Marin, până în zilele noastre cu Ana Blandiana, Ruxandra Cesereanu, Matei Vişniec şi alţi numeroşi poeţi pe care îi prezentăm pentru prima dată în traducere italiană.



DATABASE ORIZONTURI

Database cu toate studiile de italienistică publicate în România

Baza de date Italienistica studii reuneşte pentru prima dată în România toate titlurile de cărţi de autor, volume colective, antologii, dicţionare, manuale, prezente în Catalogul Bibliotecii Naţionale, în cadrul tematic larg al italienisticii: publicaţii dedicate limbii, literaturii, artei, istoriei, civilizaţiei şi culturii italiene (în această fază prezentăm integral anii 2019-2017). Proiectul este coordonat de Smaranda Bratu Elian şi Afrodita Carmen Cionchin. La centralizarea datelor contribuie Miruna Dumitru şi Andreea Ungureanu de la Universitatea din Bucureşti, în cadrul practicii profesionale.



Database „Scriitori români în italiană”: 1900-2020

Pentru a oferi imaginea completă a scriitorilor români traduşi şi publicaţi în Italia din 1900 până în prezent, am creat baza de date „Scriitori români în italiană” cu toate titlurile cărţilor apărute din 1903 până în 2020 nu numai în Italia, ci şi în România (inclusiv în ediţii bilingve). Acesteia i se adaugă secţiunea Scriitorii români italofoni, cuprinzând atât Autorii din România cu publicaţii în limba italiană, cât şi Scriitorii migranţi (cei care locuiesc în Italia, scriind şi publicând în limba italiană). Coordonatorii proiectului sunt Afrodita Carmen Cionchin şi Mauro Barindi.



ORIZONTURI NOI SECŢIUNI

Orizonturi de Artă: artişti români şi italieni, faţă în faţă

Ampla secţiune Orizonturi de Artă prezintă, în paralel cu ediţia italiană Orizzonti d'Arte, o întâlnire ideală între artiştii români şi italieni din diferite epoci, cu o atenţie deosebită către prezent: artişti, expoziţii, festivaluri de artă contemporană din România şi Italia, cu prezentări însoţite de bogate galerii de imagini. Am inaugurat, de asemenea, o serie de Galerii tematice dedicate artei italiene şi româneşti, în ideea de a le prezenta frumuseţile publicului nostru din ambele ţări, aşa cum este Galeria „Le acquaiole” din pictura italiană versus „Ţărăncile cu ulcior” din pictura românească.



Orizonturi Donna se deschide spre alte culturi

Orizonturi Donna, coordonată de Afrodita Carmen Cionchin, se deschide spre tematica feminină din diferite culturi. Invităm colegii italienişti, românişti şi specialişti în alte culturi să ne aducă propuneri de articole privind figura feminină în nenumăratele sale ipostaze: în literatură, artă, ştiinţă etc. O direcţie de interes rămâne cea a scriitoarelor migrante din Italia, pe care le-am prezentat în ambele ediţii lingvistice. Am prezentat deopotrivă personalităţi de marcă italiene, precum Sibilla Aleramo, o legendă a feminismului italian, ori Matilde Serao, prima femeie din Italia care a fondat un ziar.



Cinema Orizonturi, o privire spre cinematografia românească şi italiană

Cinema Orizonturi oferă o privire asupra actualei cinematografii româneşti şi italiene, cu reprezentanţii lor şi evenimentele cele mai importante, precum Gala Premiilor Gopo, Gala Premiilor UCIN (Uniunea Cineaștilor din România) şi Gala Premiilor UNITER (Uniunea Teatrală din România), pe de o parte, sau Festivalul de Film al Bienalei de la Veneția şi Festivalul de Film Românesc ProCult de la Roma, pe de altă parte. În 2020, anul care a marcat centenarul naşterii lui Federico Fellini, am dedicat celebrului regizor italian un special număr monografic.



BIBLIOTECA ORIZONTURI

Noi semnalări în Biblioteca Orizonturi, cu lucrări edite şi inedite

Vă invităm să descoperiţi noutăţile pe care vi le aducem în Biblioteca Orizonturi în care reunim atât opere edite (volume în format pdf integral sau parţial, precum şi articole individuale), cât şi extrase inedite din opere italiene în traducere românească - proză, eseistică, poezie, pe care le publicăm în mod constant în paginile revistei noastre. Pentru îmbogăţirea secţiunii operelor edite, adresăm o călduroasă invitaţie editorilor şi operatorilor culturali să îşi aducă propria contribuţie la biblioteca noastră, pe care o punem la dispoziţia tuturor celor interesaţi, permanent consultabilă online.



Biblioteca de Artă: colecţia „Academica” de la Editura Eurostampa

Prin colaborarea Editurii Eurostampa din Timişoara, în Biblioteca Orizonturi de Artă publicăm integral, în format pdf, volumele de specialitate din colecţia „Academica” coordonată de prof. Daniela Constantin. Iată câteva titluri: Arhetipul sferă-vortex. Influenţe asupra culturilor umane. Vibraţie - formă - symbol de Gabriel Kelemen, Desacralizarea artei şi secularizarea culturii morale de Iuliu Bălău, Pseudosemnificare şi hipersemnificare în arta românească după 1990 de Maria Orosan-Telea, Sincretism vizual şi sonor în ritmurile arhitecturale de Andrei Racolţa. Lectură plăcută!



„Biblioteca Orizonturi Istorie”: invitaţie pentru secţiunea de specialitate

În noua secţiune Istorie din „Biblioteca Orizonturi” publicăm integral, în format pdf, cărţi, cataloage şi articole de specialitate dedicate legăturilor şi interferenţelor italo-române de-a lungul istoriei până în contemporaneitate. Această secţiune cuprinde publicaţii atât în limba română, cât şi în limba engleză, în vreme ce publicaţiile în limba italiană le reunim în secţiunea Biblioteca Orizzonti Storia. Adresăm o călduroasă invitaţie colegilor istorici să îşi aducă propria contribuţie la biblioteca noastră, pe care o punem la dispoziţia tuturor celor interesaţi, permanent consultabilă online.




Revistă online editată de
Asociaţia Orizonturi Culturale Italo-Române.

Promovează dialogul intercultural,
cu un interes predilect
pentru traducerea literară
ca operă de mediere.









PARTENERI INSTITUŢIONALI













COPYRIGHT


Toate textele de pe acest site
sunt protejate
de dreptul de autor.
Este interzisă preluarea
şi reproducerea acestora,
chiar parţială şi cu orice mijloc, fără acordul editorului.