| 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 |  | La Timişoara, dezbatere „Literatura română, încotro?” (I)
 
  Cenaclul timișorean Respiro, în  recentul 28 octombrie, a organizat dezbaterea Literatura  română, încotro?, moderată de Viorica Bălteanu. Au vorbit cu miez  unsprezece scriitori, alți intelectuali, zece fiind din generația matură, iar o  poetă aparținând vârstei în plină înflorire. În sală s-au aflat câțiva foști învățăcei ai profesorilor  care au contribuit la dialogul menționat. Firesc,  nu a fost ocolit nici rolul, respectiv starea limbii române în zilele noastre. Ambianța elegantă a sălii Orpheum a  Facultății de Muzică și Teatru  (Universitatea de Vest din Timișoara) a  prilejuit și întâlnirea cu lucrări ale sculptorului Remus Irimescu, ale  pictorului Andrei Florin Băncilă, membri ai filialei timișorene a Uniunii  Artiștilor Plastici din România. Muzicianul  Alexandru Crețescu a încântat publicul, interpretând trei celebre piese  spaniole pentru chitară clasică.
   Prof. univ. dr. Viorica Bălteanu, scriitoare, promotor cultural: Dragi prieteni, mă bucur  că suntem în număr semnificativ prezenți  în atât de frumoasa sală Orpheum. Nu am regizat cu anticipație discuțiile noastre de azi, pe  o temă cu adevărat arzătoare. Acum, v-aș propune să nu uităm a ne referi la  mecenatism, fără de care cultura română nu se mai poate dezvolta, impune, în  țară și în afara fruntariilor. Să ne referim la edituri, tipografii (veșmintele  tipografice contează enorm, îndemnul arghezian „Carte frumoasă, cinste cui te-a  scris.,.. ” nu își va pierde nicicând actualitatea), să nu uităm de cititori,  de presă. Să nu uităm, nicidecum, diaspora. Eu cred că, totuși, tineretul nu  este pierdut, nici pentru scris, nici pentru a-și forma o cultură temeinică  prin lecturi întinse, de valoare incontestabilă. Să vedem în dialogul nostru de  cine depinde să se nască iubirea de carte, încă din anii prunciei. Sunt  convinsă că trivialitatea, ajunsă foarte la modă, este supărătoare nu doar  pentru mine. La fel, plagiatul a cam devenit la ordinea zilei și e o realitate  hidoasă. Eu cred enorm în polemicile cordiale propuse de Octavian Paler. În  fine, să nu uităm, Timișoara, consider eu, rămâne un reper cultural cu adevărat  notabil. Îl rog pe distinsul literat și magistru Adrian Dinu Rachieru să spargă  gheața.  Prof. univ. dr. Adrian Dinu  Rachieru, critic și istoric literar, eseist, prozator: Este important să cunoaștem  ce se petrece cu și în literatura română, astăzi. S-a produs, în deceniile  recente, un adevărat diluviu. Toată lumea scrie. Desigur, nu tot ceea ce se  publică este literatură. Altă realitate amară e insuficienta, chiar precara  receptare în străinătate a cărților valoroase publicate în România. Fără  îndoială, romanul este specia literară ce va conta cel mai mult, și în viitor.  Din nefericire, noi am ratat momentul 1968, când – în urma invadării  Cehoslovaciei de către tancurile sovietice – țara noastră s-a aflat sub toate  reflectoarele, beneficiind de enormă simpatie în lume. Din lipsa unor strategii  culturale coerente, bine închegate, nu s-a profitat de acea circumstanță  benefică. Nici momentul decembrie 1989 nu a fost abordat cum s-ar fi cuvenit.  Fapt e că, de trei decenii încoace, se publică numeroase volume fără valoare artistică,  cu gândul autorilor de a ajunge să aibă acel supliment de pensie acordat de  Uniunea Scriitorilor pentru membrii săi, cum aspiră să ajungă.  Nu se face  destul pentru a promova în afara granițelor – intens și neîncetat – marea  noastră literatură clasică și mai nouă.Înainte, exista cenzura,  blamată quasi unanim. Acum, ar trebui să funcționeze autocenzura, ceea ce nu se  întâmplă în realitatea concretă. Ne-am bucurat prematur de dispariția cenzurii  oficiale, care oprea publicarea de pagini departe de ceea ce înseamnă  literatura autentică. Ba chiar închidea ochii, uneori, ceea ce explică succesul  formidabil al unor romane scrise de Marin Preda, Augustin Buzura, Dumitru Radu  Popescu, Nicolae Breban și alții încă. Se citea enorm, pe atunci. Difuzarea cărții  era bine administrată.
 Viorica Bălteanu: Tirajele erau de zeci de mii de exemplare. Clasicii erau tipăriți în tiraje de peste 100.000 de copii.  Adrian Dinu Rachieru: Acum?  Cine are bani, dă la tipar  ceea ce crede el/ea că ar fi literatură. Se ajunge la situații aberante cu o  invazie de maculatură, de „literatură hormonală”, trivialitatea fiind socotită  o formă de... feminism victorios. Au ajuns a fi citite, ba chiar premiate,  scrieri ce abundă în vulgarități, volume lipsite complet de valoare literară.  De acest fenomen reprobabil nu sunt străine unele doamne, domnișoare. În unele  cazuri, chiar ele au dat tonul, voind să aibă succes prin vulgaritate,  promiscuitate. Culpa le aparține și juriilor, editorilor, chiar criticilor care  trec cu vederea aceste aspecte oribile, când ar trebui să le sancționeze cu  severitate. Personal, evit să scriu despre asemenea autori și pretinse opere  literare, fiindcă, la noi, polemicile cordiale rămân un minunat deziderat. Este  la ordinea zi bălăcăreala. Cel mai vechi mare eveniment literar din România, fac  aluzie la Festivalul Nicolae Labiș, a ajuns la a 55-a ediție și a permis, de-a  lungul deceniilor, la Suceava, afirmarea unor nume importante. În anii mai noi,  nivelul valoric este foarte discutabil, eufemistic vorbind. Nicolae Manolescu a  precizat cu legitimă îngrijorare, în editorialul său Timpul rebuturilor din  numărul 42-43 al săptămânalului „România  literară”,ce s-a petrecut cu generația actuală: s-a lăsat  îmbibată de political correctness și de alte erezii la modă pe alte  meridiane. Rezultatele sunt complet descurajante. Eu adaug, îndată: există, din  fericire, excepții. Doamna profesor Viorica  Bălteanu ne îndemna să fim neapărat atenți, de asemenea,  la literatura  diasporei noastre. Așa trebuie să procedăm. Criticul Cornel Ungureanu își  dedică, de multă vreme, osârdia alcătuirii unei geografii literare  cuprinzătoare, cum știm.
 Organizatoarea dezbaterii  ne-a cerut să stăm cu ochii la ceea ce se întâmplă în lume cu o sumedenie de  limbi, între care și cu a noastră, desigur. Constatăm că limba lui Eminescu, a  unui glorios șir de poeți și prozatori admirabili, este împănată aiuritor cu  anglicisme, de o vreme încoace. Neapărat avem datoria să ne apărăm și să  cultivăm competent limba română, fiindcă, peste limbajul suburban, asistăm la  degradarea corectitudinii lexicale, gramaticale, ortografice  și de  rostire a limbii noastre.  Capcane sunt toate  și trebuie reduse, dacă nu eradicate.
 Viorica Bălteanu:  Observațiile pertinente ale profesorului  Adrian Dinu Rachieru vor fi completate cu argumente robuste de către unul din  puținii mecenați din țara noastră, doamna deputat european Maria Grapini. Nu  pot uita evenimentul-unicat pe care l-a realizat în 10 iulie 2018, când în  Palatul de sticlă din Bruxelles a răsunat Tatăl  nostru cântat în limba română, iar –  în a doua oră a evenimentului – a fost  prezentată cartea despre Dora d’Istria, ilustră personalitate premergătoare a  Mișcării Memorandiste. Zeci de manifestări în beneficiul României au fost  și sunt datorate Domniei sale.  Ing. Maria Grapini,  europarlamentar: Țin să vă felicit pentru această discuție pe o temă de mare importanță, la  care am ținut să fiu prezentă. Sunt ingineră și voi vorbi scurt. Inima mea bate  românește, oriunde m-aș afla. Voi sprijini mereu și cultura  română, care propune lumii valori deosebite, originale, unice. Spun mereu că familia,  școala au datorii mari în privința abordării literaturii, a culturii, în  general, de către generațiile tinere. Fiindcă se produc derapaje ce nu pot fi  scuzate. În primăvara anului în curs, într-o școală din Timișoara, au fost  împărțite gratuit elevilor din ciclul gimnazial multe exemplare dintr-o carte  cu pronunțat conținut obscen. Câțiva părinți mi-au sesizat acest fapt de o gravitate  extremă. Un autor care trăiește în afara României, pe nume Sebastian Sifft, a  donat volumul său Câinele iubirii, cu zeci de pagini pline de cuvinte și  episoade obscene. Am adresat ministrului Educației, Ligia Deca, o scrisoare  deschisă, solicitând măsuri de sancționare a vinovaților care au împărțit  cărțile prin intermediul unor cadre didactice. I-am expediat ministrului amintit  un exemplar din acel elogiu al pornografiei. Am primit un răspuns absolut  aberant, în care, indirect, ministrul găsea că astfel de publicații ar fi...  suplimente didactice. În mod normal, ministerul ar fi trebuit să fie copleșit  de zeci de mii de mesaje de protest ale părinților, ale educatorilor,  psihologilor, medicilor (chiar și psihiatri), categorii sociale menite să-i  apere pe copii de astfel de mizerii. Nu am cunoștință ca acest lucru să se fi  întâmplat. Se scandalizaseră câțiva părinți care urmăresc cu atenție ca  descendenții lor să citească, tocmai pentru ca ei să intre în contact cu scrieri  având valoare educativă. Unii au lăsat ca lucrurile să „curgă”,  iar cei mai mulți nu citesc, nici ei, nici măcar  presa. Sau poate unii așa-zis părinți așa se exprimă în cadrul familial, în  prezența propriilor copii? Cutremurător este că există, pe alocuri, cadre  didactice care nu își iau în serios îndatoririle de a face educație veritabilă.  Soluții? Se lasă așteptate, ceea ce este menit să ne îngrijoreze. Trist este că  au fost reduse  fondurile ce finanțează inclusiv Academia Română. Școala  este sever subfinanțată. Totuși, spun eu, se cuvine ca fiecare din noi să se  implice în împrejurările cotidiene care influențează dezvoltarea copiilor,  a tinerilor. Unii nu o fac, nici în situațiile foarte primejdioase, cum se  observă.  Oare putem continua astfel? Mă doare faptul că nu facem  suficient pentru a deveni mai buni, mai solidari, mai iubitori. O mulțime de  persoane așteaptă ca alții să intervină, să acționeze, să ia poziție, când este  imperios necesar a îndrepta ceva sau a făuri ceva nou și prețios. Cred și eu cu  fermitate că soarta limbii române are însemnătate vitală. În țară și nu doar. Categoric,  este normal să cunoaștem multe limbi, noi, românii avem un dezvoltat talent la  învățarea limbilor străine. Însă limba maternă, limba națională, ne conferă identitate,  de aceea să-i acordăm un statut special, de prim rang. Prin fapte, vorbele nu  sunt suficiente. Voi continua să susțin  cultura, tradițiile noastre, inclusiv din diaspora.
 Viorica Bălteanu: Deviza doamnei Maria Grapini este „Fapte,  nu vorbe” și o respectă neabătut. Și Veronica Balaj ține legătura neabătut cu  diaspora din îndepărtate locuri. Să o ascultăm! Veronica Balaj, scriitoare,  jurnalist radio, realizator TV: Indiscutabil, legătura neîncetată cu diaspora are mare importanță, cum au  subliniat antevorbitorii. Literatura actuală a conaționalilor noștri care  trăiesc departe de țară este diferită de literatura autorilor de mare anvergură  din perioada interbelică, nevoiți a lua calea exilului din motive politice  crunte, imediat după al doilea război mondial. Voi arăta cum am perceput eu cu  sufletul această problematică. Am avut șansa de a discuta cu personalități de  marcă din afara granițelor românești. Mă voi referi mai insistent la Canada.  Găsesc că este de elogiat faptul că Statul Canadian susține cu sume  substanțiale păstrarea tradițiilor fiecărei comunități provenite din alte părți  ale lumii. În 2019, am participat la sărbătorirea a 20 de ani de existență a  revistei „Destine literare”,periodic fondat  de domnul Alexandru Cetățeanu.  Apare online, uneori, inclusiv în format cartaceu și este citită pe  toate continentele. Precizez că nu toți cei care scriu sunt profesioniști ai  literaturii. Prietenii noștri de acolo au diverse îndeletniciri, însă scriu cu  pasiune, din pasiune. Eu prețuiesc mult acest lucru. În 19 decembrie 2019,  domnul Alexandru Cetățeanu a fondat Asociația Scriitorilor Români din America  de Nord. Fac și eu parte din ea. Poate fiindcă Primăria din Montréal a medaliat  personalitățile din Canada publicate de mine în volumul Areopagus (apărut  în 2013 la editura Mușatinia  din Roman, reeditat în 2018). De asemenea am publicat, în colaborare cu poeta  și pictorița Eva Halus din Montréal, trei volume de convorbiri cu personalități  românești din această metropolă canadiană. Au apărut între 2016-2018. Edilii  m-au apreciat și pe mine, deși eu nu trăiesc în Canada, unde un semnificativ  număr de intelectuali români au făcut carieră demnă de elogiu, în domenii  de vârf. E clar că nu era cazul să mă laud cu asta, dar am fost apostrofată, în  Timișoara, de către Ion Marin Almăjan pentru faptul că nu am anunțat primirea  acelei medalii. Conaționalii noștri din diverse țări vorbesc cu plăcere  românește, sprijină concret activitățile culturale, mecenații fiind extrem de  necesari și meritând toată gratitudinea noastră. Se fac cursuri de limba  română pentru copii și alți doritori, copiii învață cântece, dansuri populare,  se fac cercuri de cusut ii, de gătit bucate tradiționale, sunt formații de  teatru și muzicale. M-a impresionat că la spectacole, la cenacluri se citesc,  se recită poezii de Alecsandri, multe de Eminescu, de alți autori clasici și contemporani.  Este emoționant să-i auzi pe oamenii în toată firea recitând versuri  mișcătoare. Se vede că le place să citească, să reia cărți iubite cu gândul la  țară, la comorile noastre de frumuseți. Întrebarea privind  literatura încotro este binevenită. Sunt optimistă, tocmai fiindcă nu sunt  uitați clasicii. Din nefericire, la marile târguri de carte, în librăriile din  străinătate sunt prea puțin sau chiar deloc de găsit volume publicate de autori  români, în original sau în traducere. Avem literatură de bună calitate. Și  atunci, vina a cui este?
 Oamenii sunt ființe  comunicaționale, așadar scriitori vor exista mereu. Buni, mai puțin buni.   În Israel se scrie, se traduce, există o viață culturală activă a  cetățenilor proveniți din România. Ți-e mai mare dragul să-i auzi vorbind. În  Statele Unite ale Americii, preotul și poetul Theodor Damian publică, de trei  decenii, revista bilingvă „Lumină lină”.  Și în Spania, Italia, Franța, Germania, trăiesc scriitori  români care scriu în limba respectivă, dar și în limba noastră. Există  puternică solidaritate de breaslă, acolo, ai noștri trebuie să insiste pe tema  aceasta.
 Adrian Dinu Rachieru: Liviu Rebreanu spunea că  scriitorii români se ceartă chiar și în cimitir. Tare greu cu solidaritatea,  prin părțile noastre.  Veronica Balaj: Invidia, răutatea cauzează  prea multe necazuri.  Invitația de a deveni mai buni, să colaborăm, să ne  ajutăm lansată de doamna Maria Grapini nu este întâmplătoare. 
 
 
 (Va urma)
         (nr.  11, noiembrie 2023, anul XIII)
 |  |