Manuela Ormea: „Pentru Calvino, fantasticul devine genul literar creativ prin excelență” Încheiem sărbătorirea centenarului nașterii lui Italo Calvino în revista noastră printr-o ediție specială care se deschide cu Manuela Ormea, autoarea volumului Il mondo che verrà. Incontri con l’Altrove di Italo Calvino (Editura Lo studiolo, 2022). Cartea sa este o călătorie prin întregul „corpus” al operelor calviniene, punând accentul pe caracteristicile și legăturile care arată cum celebrul scriitor a fost capabil să anticipeze în lucrările sale tematici extrem de actuale. Eseul se concentrează pe „laitmotivele” din operele lui Calvino: fantasticul, experiența partizanilor, relația cu ceilalți și multe alte aspecte. Am pornit la drum încercând să leg ultimele lucrări narative ale lui Calvino de teoria critică postumană, însă „pe calea lecturii” m-am întors la primele sale opere dându-mi seama că, de fapt, în tot corpusul calvinian se poate regăsi „fantasticul” ca distanțare sau levitație ce îi permite să se ridice la înălțimea vremurilor întrucât stabilește conexiuni și întâlniri cu ceea ce se află în alte locuri și cu toate ființele Planetei. Subiectul uman nu mai este antropocentric și violent, ci privat de potențial și slăbit, în căutarea unei împliniri umane, a unei integrări la care poate ajunge prin intermediul unor probe practice și morale deopotrivă, dincolo, așa cum sugerează însuși Calvino, de jumătățile de măsură impuse omului contemporan. Fantasticul calvinian prinde avânt chiar din raportul, continuu și strâns, dintre realitatea lumii în care trăim și realitatea gândurilor pe care le nutrim. Pentru Calvino, realismul și gustul pentru incredibil sunt două fețe ale aceleiași atitudini raționale. Fantasticul devine genul literar creativ prin excelență, un gen rațional, critic, ce permite privirea utopică calviniană. Devine perspectiva celor care nu acceptă lumea așa cum este, ci își doresc să o schimbe. Calvino deține o mulțime de legături cu filosofia hermeneutică a lui Vattimo, plecând de la noțiunea de slăbiciune a personajelor. O legătură care mi se pare certă este negarea structurilor stabile ale ființei către care gândirea ar trebui să se îndrepte pentru a se „întemeia” pe certitudini fondate. Felul așa-zis „slab” de a experimenta adevărul al lui Vattimo, nu ca obiect ce se asimilează și se transmite, ci ca orizont și fundal prin care, în mod discret, ne mișcăm, este aidoma celui pe care îl recunosc în literatura filosofică a lui Calvino. Ambii sunt reticenți în ceea ce privește adoptarea unei metode atotcuprinzătoare, limitează cunoașterea la „bucăți de sens” și la fragmente de experiență, respectă pluralitatea viziunilor asupra lumii și reconsideră puterea metaforică a miturilor. Cu siguranță fac parte din lumi diferite, dar nu întru totul! Mai ales dacă este adevărat că în literatura italiană, de la Dante până la Galilei, de la Leopardi până la Pirandello, filosofia are o poziție privilegiată. Aș spune Lezioni americane (Lecții americane. Șase propuneri pentru următorul mileniu), publicate postum, ce așteaptă încă să fie revitalizate. Conform prezentării făcute de soția sa, Esther Singer, conținutul celor șase conferințe pe care autorul italian ar fi trebuit să le țină la universitatea Harvard din Massachusetts, în anul academic 1985-86, au devenit pentru Calvino o adevărată obsesie for the next millennium. Așadar, autorul din Sanremo era perfect conștient cum această „lejeritate”, „rapiditate”, „exactitate”, „vizibilitate”, „multiplicitate” și „consistență” (despre care din păcate nu avem nicio descriere, doar o exprimare a unei intenții) ar fi putut să ofere informații pentru activitățile scriitorilor și nu numai. Reflectând asupra acestui catalog și asupra talismanelor norocoase pentru generațiile mai tinere, aspect pe care îl menționez și într-un capitol din cartea mea, am ajuns la concluzia că aici se află ideile „călăuzitoare” care afirmă că literatura este cea mai utilă formă de cunoaștere pentru a medita asupra unei lumi în perpetuă mișcare, cu scopul de a anticipa vremurile care vor urma. Așa cum afirmă chiar Calvino într-un interviu din cartea Sono nato in America (M-am născut în America): „lucrurile care sunt spuse într-un mod indirect sau simbolic nu încetează niciodată (...) să fie actuale și pot mereu să găsească noi căi de a fi aplicate.” În termeni sintetici, aș susține că provocările în sine sunt ieșirea dintr-un realism foarte serios și puțin învechit, dar și revendicarea elementului marginal, fantastic și suprarealist care face ca această critică la adresa status quo-ului să fie mai eficientă în cultura contemporană, nu doar în cea italiană. Această întrebare mă duce cu gândul la marile provocări generale cu care se confruntă autorii și criticii literari, în societatea noastră capitalistă și foarte avansată financiar. Cărui eseu critic îi prevede Luperini sfârșitul istoric? Aceluia despre politizarea artei? Ce se va alege de literatură dacă va înceta să reprezinte o oglindire a lumii istorico-sociale? Va deveni o formă distopică de roman? Dar eseul critic? O bio-ficțiune în care teoria critică este în același timp o narațiune mixtă a experiențelor cititorului/scriitorului? După cum se vede, răspunsul meu poate fi formulat doar din întrebări... Chiar zilele acestea circulă vestea că premiul Campiello a fost câștigat de Benedetta Tobagi pentru lucrarea sa La resistenza delle donne (Rezistența femeilor). Există un cuvânt-cheie care se prea poate să confere un răspuns: femeile sunt în prezent cititoarele ce devoră fără răgaz cărțile „de neratat” scrise de alte femei. Așa cum spunea și Virginia Woolf: „Cred că paradisul este acela de a citi neîntrerupt.” Iată de ce există multe femei care scriu și primesc premii; acestea sunt curajoase și nu se mai tem să preia „ștafeta” scrisului de la așa-zisele surori mai mari și/sau de la autorii de succes. Cred că Herta Müller, Emil Cioran și Mircea Eliade sunt destul de cunoscuți. Am iubit Leagănul respirației (L’altalena del respiro) de Herta Müller. Cred că este un roman extrem de prețios, în care tema Lagărului este povestită prin obsesia detaliilor care privesc toate cele cinci simțuri de bază ale omului și materialitatea corpului împreună cu pasiunile și emoțiile sale. Este o carte extraordinară, scrisă cu o prospețime stilistică uluitoare. Graţie acestor solicitări și sfaturi primite, voi citi și alte cărți ale autorilor sau autoarelor traduse din română în italiană.
Interviu realizat de Afrodita Cionchin şi Giusy Capone |