ITALO SVEVO


TRADUCERI INEDITE

Italo Svevo, 160 de ani de la naștere. Povestiri inedite în română

În 2021 se împlinesc 160 de ani de la nașterea lui Italo Svevo, scriitorul care a înscris romanul italian în seria marilor înnoiri europene de la începutul secolului XX, cele aduse de Proust, Kafka, Joyce, Musil. De-a lungul vremii romanele lui Svevo au fost publicate în românește, republicate și reeditate periodic. De această aniversare Editura Humanitas fiction a oferit cititorilor prima culegere amplă din povestirile lui Svevo, Viitorul amintirilor. Proză scurtă, traducere de Mihai Banciu. În revista noastră vom publica alte șase povestiri necuprinse în culegere, începând cu În Serenella.



Italo Svevo, povestiri inedite în română: „Mama”

În 2021 se împlinesc 160 de ani de la nașterea lui Italo Svevo, scriitorul care a înscris romanul italian în seria marilor înnoiri europene de la începutul secolului XX, cele aduse de Proust, Kafka, Joyce, Musil. De-a lungul vremii romanele lui Svevo au fost publicate în românește, republicate și reeditate periodic. De această aniversare Editura Humanitas fiction a oferit cititorilor prima culegere amplă din povestirile lui Svevo, Viitorul amintirilor. Proză scurtă, traducere de Mihai Banciu. În revista noastră publicăm o nouă povestire, intitulată Mama, necuprinsă în recenta culegere.



Italo Svevo, povestiri inedite în română: „Marianno”

În 2021 se împlinesc 160 de ani de la nașterea lui Italo Svevo, scriitorul care a înscris romanul italian în seria marilor înnoiri europene de la începutul secolului XX, cele aduse de Proust, Kafka, Joyce, Musil. De-a lungul vremii romanele lui Svevo au fost publicate în românește, republicate și reeditate periodic. De această aniversare Editura Humanitas fiction a oferit cititorilor prima culegere amplă din povestirile lui Svevo, Viitorul amintirilor. Proză scurtă, traducere de Mihai Banciu. În revista noastră publicăm o nouă povestire, intitulată Marianno, necuprinsă în recenta culegere.



Italo Svevo, povestiri inedite în română: „Tribul”

În 2021 se împlinesc 160 de ani de la nașterea lui Italo Svevo, scriitorul care a înscris romanul italian în seria marilor înnoiri europene de la începutul secolului XX, cele aduse de Proust, Kafka, Joyce, Musil. De-a lungul vremii romanele lui Svevo au fost publicate în românește, republicate și reeditate periodic. De această aniversare Editura Humanitas fiction a oferit cititorilor prima culegere amplă din povestirile lui Svevo, Viitorul amintirilor. Proză scurtă, traducere de Mihai Banciu. În revista noastră publicăm o nouă povestire, intitulată Tribul, necuprinsă în recenta culegere.



Italo Svevo, povestiri inedite în română: „Giacomo”

În 2021 se împlinesc 160 de ani de la nașterea lui Italo Svevo, scriitorul care a înscris romanul italian în seria marilor înnoiri europene de la începutul secolului XX, cele aduse de Proust, Kafka, Joyce, Musil. De-a lungul vremii romanele lui Svevo au fost publicate în românește, republicate și reeditate periodic. De această aniversare Editura Humanitas fiction a oferit cititorilor prima culegere amplă din povestirile lui Svevo, Viitorul amintirilor. Proză scurtă, traducere de Mihai Banciu. În revista noastră publicăm o nouă povestire, intitulată Giacomo, necuprinsă în recenta culegere.



Italo Svevo, povestiri inedite în română: „Vin de soi”

În decembrie se împlinesc 160 de ani de la nașterea lui Italo Svevo, scriitorul care a înscris romanul italian în seria marilor înnoiri europene de la începutul secolului XX, cele aduse de Proust, Kafka, Joyce, Musil. De-a lungul vremii romanele lui Svevo au fost publicate în românește, republicate și reeditate periodic. În 2021, Editura Humanitas fiction a oferit cititorilor prima culegere amplă din povestirile lui Svevo, Viitorul amintirilor. Proză scurtă, traducere de Mihai Banciu. În revista noastră publicăm a şasea povestire, intitulată Vin de soi, necuprinsă în această culegere.




STUDII

Schmitz şi Svevo. A trăit două vieţi

Discuţiile asupra relaţiei om-artist au stârnit vii dispute, mai ales de când Proust se pronunţă „contra lui Sainte-Beuve” şi îi reproşează că, explicând opera prin om, ajunge să confunde universul imaginar cu cel real. De fapt, ambii stabilesc existenţa a două ipostaze ale aceleiaşi personalităţi: eul exterior sau empiric, pe de o parte, şi eul profund sau liric, pe de altă parte. În cazul lui Svevo, până la 60 de ani el a trăit efectiv două vieţi: una pentru alţii, sub numele Ettore Schmitz, om de afaceri triestin, şi alta aproape clandestină, pentru el însuşi, cea a scriitorului Italo Svevo. De Helga Tepperberg.




Revistă online editată de
Asociaţia Orizonturi Culturale Italo-Române.

Promovează dialogul intercultural,
cu un interes predilect
pentru traducerea literară
ca operă de mediere.